I wish you had been harder on us
That you had expected as much from us as you did
From others
I don't know how
There had been so much blood
Most of it was not ours
I wish you had been as hard on us
As you were on your people
Asking them to forgive
I wish you had asked us more
That we
We had done more
That we had shown we were worthy of being forgiven
That is was not so easy for us now
To say thank you
To call you Tata
To say thank you for allowing us to keep our privilege
Translate
Sunday, 15 December 2013
Monday, 14 January 2013
continental drift
You are moving away from me
Millimeter by millimetre
Breath by breathe
We started with your breath on my cheek
Your ancestors speaking stories
Of soil
Of home
where we could go
Your breath became so
Hot it
Burned
Me
Until my nose became accustomed
Entwined
Then your breath was
On my lips
It was your body that spoke to me
Of urgency
Of penetration
Scars, birth and
Somehow (because you are this way)
Stars
Your breath was on my neck
As we looked out together
Behind infront behind
Your breath on my hands as
We scrabbled to pull each other up
Off the ledge
(invisible ledges the other cannot see
So tangled by fear of loss)
Now we are sitting across from each other
In front of this chasm
I can no longer feel your breath
I have no power over this continental drift
Saturday, 12 January 2013
Trusting the sky
I am practicing my run ups
These chasms are too wide to step
But I must get across
I must
The sun is calling me
And the corals,
The fishes in the
Eventual sea
So I am practicing my run ups
How wide I can stretch,
How high
One day
(soon)
I will close my eyes and jump
And fly
(trusting that the sky sees me
Safe
Across
Knowing my movements, my hesitations
In that moment where I may freeze
And fall)
Subscribe to:
Posts (Atom)