I would like to be the moon
Not talk to or be lit up by
Or have the moon activate my
Longing or nostalgia or womb
Not to see the moon as her
Or paint a smiley face on it
With my monthly bleeding
Because that is
Where feminine is and isn’t
And I am tired of the rage and the pain and the love.
No.
I would just like to be the moon
A lump of rock, silent
No thoughts
No conflict over agency
A peaceful species
Dead, alive,
Malleable and fixed.
And silent
Or far away enough that no one could tell the difference.
Translate
Tuesday, 7 July 2015
Wednesday, 1 July 2015
Death and the King
Death sits silently
At the back of the audience
Her eyes focused on the king
She taps, with her toes
Her rages begin to hum.
She breathes – gently
Although she doesn’t need the breath
This has been her project
Personal and pointed
Apart from her soul-collecting work
She feels the heat with her hands
This person at the back
And this person
The person in the corner
And the person outside in tears
Death sighs
Although she doesn’t need the breathe
This is her work
Pointed and personal
Apart from the soul collecting
Death begins – silently, slowly
to dance
And as the crowd cheer the king
The ground begins to shake
Death is calling her rages
They are ancient rages, and new ones
Born and reborn
From this silence
From this burning
The King opens his mouth
Death opens hers
As he begins to speak
She begins to sing
Her rages squirm themselves
Out from under the floor
Their humming holds them together
Death directs her eyes
Towards this corner
Towards those tears
Her rages fly
Scream, burn
The audiences hear nothing
But this corner,
Those tears, are held in flames
by the rages
They hum themselves into the bodies
Death closes her eyes
The King’s days, she knows, are numbered
The rages will warm the corners, the tears, enough to take the king in his sleep
To take the king in his talk
And the rages will return to her
The King’s days are numbered, she knows.
But he is just one king.
That she knows, also.
At the back of the audience
Her eyes focused on the king
She taps, with her toes
Her rages begin to hum.
She breathes – gently
Although she doesn’t need the breath
This has been her project
Personal and pointed
Apart from her soul-collecting work
She feels the heat with her hands
This person at the back
And this person
The person in the corner
And the person outside in tears
Death sighs
Although she doesn’t need the breathe
This is her work
Pointed and personal
Apart from the soul collecting
Death begins – silently, slowly
to dance
And as the crowd cheer the king
The ground begins to shake
Death is calling her rages
They are ancient rages, and new ones
Born and reborn
From this silence
From this burning
The King opens his mouth
Death opens hers
As he begins to speak
She begins to sing
Her rages squirm themselves
Out from under the floor
Their humming holds them together
Death directs her eyes
Towards this corner
Towards those tears
Her rages fly
Scream, burn
The audiences hear nothing
But this corner,
Those tears, are held in flames
by the rages
They hum themselves into the bodies
Death closes her eyes
The King’s days, she knows, are numbered
The rages will warm the corners, the tears, enough to take the king in his sleep
To take the king in his talk
And the rages will return to her
The King’s days are numbered, she knows.
But he is just one king.
That she knows, also.
Subscribe to:
Posts (Atom)